Translation of "contrario la" in English

Translations:

otherwise the

How to use "contrario la" in sentences:

Al contrario, la Licenza Pubblica Generica GNU è intesa a garantire la libertà di condividere e modificare il free software, al fine di assicurare che i programmi siano “liberi” per tutti i loro utenti.
By contrast, the Affero General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
Al contrario, la fruibilità dei contenuti pubblici è possibile anche disabilitando completamente i cookie.
On the contrary, the usability of public content is possible even if cookies are entirely disabled.
Al contrario, la gravità è una delle mie priorità.
On the contrary, gravity is foremost on my mind.
Se lei è contrario, la seduta sarà molto breve.
If you're inclined against that, this session will be quite brief.
L'Austria dispone di due mesi di tempo per notificare alla Commissione le misure adottate per applicare correttamente il regolamento; in caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire l'Austria alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
Greece now has two months to notify the Commission of the measures taken to fully comply with the relevant EU rules, otherwise the Commission may decide to refer Greece to the EU's Court of Justice.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire la Romania alla Corte di Giustizia dell'Unione europea.
Otherwise, the Commission may decide to refer Romania to the European Court of Justice. …daugiau naujienų
Cipro ha ora due mesi di tempo per comunicare alla Commissione tutte le misure adottate per garantire la corretta applicazione della direttiva. in caso contrario, la Commissione può decidere di deferire lo Stato membro alla Corte di giustizia dell'UE.
They now have two months to notify the Commission of measures taken to bring national legislation into line with EU law; otherwise, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU.
In caso contrario, la perdita di capelli potrebbe restituire.
Otherwise, your loss of hair may return.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire questo Stato membro alla Corte di Giustizia dell'Unione europea.
Otherwise, the Commission may decide to refer this Member State to the European Court of Justice. Link ajánlása
La Polonia dispone di due mesi per informare la Commissione delle misure adottate per assicurare la piena ottemperanza alla normativa dell'UE, in caso contrario la Commissione può decidere di deferire la Polonia alla Corte di giustizia dell'UE.
Denmark has two months to inform the Commission of measures taken to ensure full compliance with EU law; otherwise the Commission may decide to refer Denmark to the Court of Justice of the EU.
È importante che il richiedente si assicuri che vengano rispettate tutte le scadenze applicabili; in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso della procedura.
It is important that the participant makes sure that all applicable deadlines are met otherwise the application will be rejected during the course of the process.
È importante che il richiedente si assicuri che vengano rispettate tutte le scadenze applicabili; in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso dell’iter.
It is important that the applicant makes sure that all relevant deadlines are met; otherwise the application will be rejected during the course of the process.
In caso contrario, la perdita di capelli potrebbe tornare.
Or else, your loss of hair may return.
In caso contrario, la Commissione potrà decidere di deferire il Belgio alla Corte di giustizia dell'UE.
If they fail to do so the Commission may decide to refer the cases to the EU Court of Justice.
In caso contrario la Commissione può decidere di deferire tale Stato membro alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer this Member State to the EU Court of Justice.
Non rimuovere la batteria durante l'aggiornamento. In caso contrario, la fotocamera potrebbe diventare inutilizzabile a causa dell'improvvisa interruzione dell'alimentazione.
Don't remove the battery pack or AC adapter during the update process, otherwise, the camera may become inoperable due to the sudden power loss.
L'Austria dispone ora di due mesi per notificare alla Commissione tali misure; in caso contrario, la Commissione potrà decidere di deferire il caso alla Corte di giustizia dell'UE.
The 8 Member States now have two months to notify the Commission of such measures; otherwise, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU.
In caso contrario la Commissione ha facoltà di deferire la Spagna alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer France to the European Court of Justice.
(2) il trattamento è illegittimo e vi opponete all’eliminazione dei dati personali ed esigete al contrario la limitazione dell’utilizzo degli stessi;
The processing is unlawful and you oppose the erasure of the personal data and request the restriction of its use instead
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire la Polonia alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer Poland to the EU Court of Justice.
La Slovenia ha due mesi per adempiere il proprio obbligo giuridico; in caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire tale Stato membro alla Corte di giustizia.
If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
In caso contrario la Commissione può deferire il caso alla Corte di Giustizia dell'UE.
Railway safety: Commission refers the CZECH REPUBLIC to the Court of Justice of the EU
In caso contrario la Commissione può decidere di rinviare l'Austria dinanzi alla Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer this Member State to the EU's Court of Justice.
Non rimuovere la batteria o l'adattatore CA durante l'aggiornamento; in caso contrario, la fotocamera potrebbe diventare inutilizzabile a causa dell'improvvisa interruzione dell'alimentazione.
Do not remove the battery or AC adapter during the update; otherwise, the camera may become inoperable due to the sudden power shutdown.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire il Portogallo alla Corte di giustizia dell'UE.
If Portugal fails to react satisfactorily, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
Gli Stati membri dispongono ora di due mesi di tempo per replicare alle argomentazioni addotte dalla Commissione; in caso contrario la Commissione può decidere di inviare un parere motivato.
The Member States now have two months to notify the Commission of the full transposition of the Directive; otherwise, the European Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU.
In caso contrario, la struttura può cancellare la prenotazione o richiedere la prenotazione di una seconda camera.
Otherwise, the property may reject the booking or request that a second room be booked.
In caso contrario la Commissione europea potrà deferire la questione alla Corte di Giustizia dell'UE.
If they fail to do so, the Commission may decide to refer the matter to the European Court of Justice.
In caso contrario, la vostra perdita di capelli potrebbe tornare.
Otherwise, your hair loss may return.
In caso contrario, la Commissione può decidere di deferire lo Stato membro alla Corte di giustizia dell'UE.
If they fail to react satisfactorily, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the EU.
Al contrario, la sento molto più forte di prima.
On the contrary, it feels much stronger than before.
In caso contrario, la manderei a cercare dal mio meccanico, lassù, che ucciderebbe lei e la sua famiglia.
Should this not be the case, I will send my mechanic here to find you and kill you and your family.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire il Lussemburgo alla Corte di giustizia dell’UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer Luxembourg to the EU's Court of Justice.
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire la Danimarca alla Corte di giustizia dell’UE.
If Greece fails to act, the Commission may take the matter to the Court of Justice of the EU.
In caso contrario, la Commissione potrà decidere di deferire tale paese alla Corte di giustizia dell'UE.
If Luxembourg fails to react satisfactorily, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
Tali Stati membri dispongono ora di due mesi di tempo per notificare alla Commissione il pieno recepimento della direttiva; in caso contrario la Commissione europea può decidere di deferirli alla Corte di giustizia dell'UE.
The Slovak authorities now have two months to notify the Commission of measures taken to remedy the situation; otherwise, the Commission may decide to refer Slovakia to the Court of Justice of the EU.
Al contrario, la Licenza Pubblica Generale GNU è intesa a garantire la libertà di condividere e modificare il free software, al fine di assicurare che i programmi siano liberi per tutti i loro utenti.
By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
1.6597280502319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?